Book of Mormon Compare

i
Navigate

1& it came to pass that after the space of two years that Abinadi came among them in disguise that they knew him not & began again to prophesy among them saying thus hath the Lord commanded me saying Abinadi go & prophesy unto this my People for they have hardoned their hearts against my words they have repented not of their evil doings therefore I will vi sit them in my anger yea in my fierce anger will I visit them in their iniqui ties & abominations

1And it came to pass that after the space of two years that Abinadi came among them in disguise, that they knew him not, and began to prophesy among them, saying: Thus has the Lord commanded me, sayingAbinadi, go and prophesy unto this my people, for they have hardened their hearts against my words; they have repented not of their evil doings; therefore, I will visit them in my anger, yea, in my fierce anger will I visit them in their iniquities and abominations.

2yea wo be unto this generation & the Lord said unto me streach forth thy hand & prophesying saying thus saith the Lord it shall come to pass that this gen eration because of their iniquities shall be brought into bondage & shall be smitten on the cheek yea & shall be driven by men & shall be slain & the vulters of the air & the dogs yea & the wild beasts shall devour their flesh

2Yea, wo be unto this generation! And the Lord said unto me: Stretch forth thy hand and prophesy, saying: Thus saith the Lord, it shall come to pass that this generation, because of their iniquities, shall be brought into bondage, and shall be smitten on the cheek; yea, and shall be driven by men, and shall be slain; and the vultures of the air, and the dogs, yea, and the wild beasts, shall devour their flesh.

3& it shall come to pass that the life of King Noah shall be valued even as a garment in a hot furnace for he shall know that I am the Lord

3And it shall come to pass that the life of king Noah shall be valued even as a garment in a hot furnace; for he shall know that I am the Lord.

4& it shall come to pass that I will smite this my People with sore afflictions yea with famine & with pestilence & I will cause that they shall howl all the day long

4And it shall come to pass that I will smite this my people with sore afflictions, yea, with famine and with pestilence; and I will cause that they shall howl all the day long.

5yea & I will cause that they sha ll have burdens lashed upon their backs & they shall be driven before like a dumb ass

5Yea, and I will cause that they shall have burdens lashed upon their backs; and they shall be driven before like a dumb ass.

6& it shall come to pass that I will send forth hail among them & it shall smite them & they shall also be smitten with the east wind & insects shall pester their land also & devour their grain

6And it shall come to pass that I will send forth hail among them, and it shall smite them; and they shall also be smitten with the east wind; and insects shall pester their land also, and devour their grain.

7& they shall be smitten with a great pestilence & all this will I do because of their iniquities & abominations

7And they shall be smitten with a great pestilenceand all this will I do because of their iniquities and abominations.

8& it shall come to pass that except they repent I will utterly destroy them from off the face of the earth yet they shall leave a record behind them & I will preserve th em for other Nations which shall possess the land yea even this will I do that I may disco ver the abominations of this People to other Nations & many things did Abinadi prophesy agai nst this

8And it shall come to pass that except they repent I will utterly destroy them from off the face of the earth; yet they shall leave a record behind them, and I will preserve them for other nations which shall possess the land; yea, even this will I do that I may discover the abominations of this people to other nations. And many things did Abinadi prophesy against this people.

9People & it came to pass that they were angery with him & they took him & carried him bound before the King & saith unto the king behold we have brought a man before thee which has prophesied evil concerning thy People & saith that God will destroy them

9And it came to pass that they were angry with him; and they took him and carried him bound before the king, and said unto the king: Behold, we have brought a man before thee who has prophesied evil concerning thy people, and saith that God will destroy them.

10& he also prophesieth evil concerning thy life & saith that thy life shall be as a garment in a furnace of fire

10And he also prophesieth evil concerning thy life, and saith that thy life shall be as a garment in a furnace of fire.

11& again he saith that thou shall be as a stalk even as a dry stalk of the field which is ran over by the beasts & troden under foot

11And again, he saith that thou shalt be as a stalk, even as a dry stalk of the field, which is run over by the beasts and trodden under foot.

12& again he saith thou shalt be as the blossoms of a thistle which when it is fully ripe if the wind bloweth it is driven forth upon the face of the land & he pr etendeth the Lord hath spoken it & he saith all this shall come upon thee except thou repent & this because of thine iniquities

12And again, he saith thou shalt be as the blossoms of a thistle, which, when it is fully ripe, if the wind bloweth, it is driven forth upon the face of the land. And he pretendeth the Lord hath spoken it. And he saith all this shall come upon thee except thou repent, and this because of thine iniquities.

13& now O king what great evil hast thou done or what great sins has thy People commited that we should be condemned of God or judged of this man

13And now, O king, what great evil hast thou done, or what great sins have thy people committed, that we should be condemned of God or judged of this man?

14& now O king behold we are guiltless & thou O king hast not sined therefore this mahast li ed concerning you & he hath prophesied in vain

14And now, O king, behold, we are guiltless, and thou, O king, hast not sinned; therefore, this man has lied concerning you, and he has prophesied in vain.

15& behold we are strong we shall not come into bondage or be taken captive by our enemies yea & thou hast prospered in the land & thou shalt also prosper

15And behold, we are strong, we shall not come into bondage, or be taken captive by our enemies; yea, and thou hast prospered in the land, and thou shalt also prosper.

16behold here is the man we deliver him into thy hands thou mayest do with him as seemeth thee good

16Behold, here is the man, we deliver him into thy hands; thou mayest do with him as seemeth thee good.

17& it came to pass that King Noah cau sed that Abinadi should be cast into prison & he commanded that the priests shou ld gather themselves together that he might hold a council with them what he sho uld do with him

17And it came to pass that king Noah caused that Abinadi should be cast into prison; and he commanded that the priests should gather themselves together that he might hold a council with them what he should do with him.

18& it came to pass that they sayeth unto the King bring him hither that we may question him & the king commanded that he should be brought before them

18And it came to pass that they said unto the king: Bring him hither that we may question him; and the king commanded that he should be brought before them.

19& they began to question him that they might cross him that thereby they might have wherew ith to accuse him but he answered them boldly & withstood all their questions yea to their astonishment for he did withstand them in all their questions & did confound them in all their words

19And they began to question him, that they might cross him, that thereby they might have wherewith to accuse him; but he answered them boldly, and withstood all their questions, yea, to their astonishment; for he did withstand them in all their questions, and did confound them in all their words.

20& it came to pass that one of them sayeth unto him what meaneth the words which are written & which have been taught by our fathers saying

20And it came to pass that one of them said unto him: What meaneth the words which are written, and which have been taught by our fathers, saying:

21how beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings that publisheth pea ce that bringeth good tidings of good that publisheth salvation that sayeth unto Zion thy God reigneth

21How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings; that publisheth peace; that bringeth good tidings of good; that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth;

22thy watchmen shall lift up the voice together shall they sing for they shall see eye

22Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing; for they shall see eye to eye when the Lord shall bring again Zion;

23Break forth into joy; sing together ye waste places of Jerusalem; for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem;

23to eye when the Lord shall bring again Zion break forth into Joy sing together ye waste pl aces of Jerusalem for the Lord hath comforted his People he hath redeemed Jerusalem the Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the Nations & all the ends of the earth sha

24ll see the salvation of our God

24The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God?

25& now Abinadi saith unto them are you Priests & pretend to teach this People & to understand the spirit of prophesying & yet desireth to know of me what these things mean

25And now Abinadi said unto them: Are you priests, and pretend to teach this people, and to understand the spirit of prophesying, and yet desire to know of me what these things mean?

26I say unto you wo be unto you for perverting the ways of the Lord for if ye understand these things ye have not taught them therefore ye have perverted the ways of the Lord

26I say unto you, wo be unto you for perverting the ways of the Lord! For if ye understand these things ye have not taught them; therefore, ye have perverted the ways of the Lord.

27ye have not applied your hearts to understanding therefore ye have not been wise therefore what teachest th◊◊ this People

27Ye have not applied your hearts to understanding; therefore, ye have not been wise. Therefore, what teach ye this people?

28& they said we teach the law of Moses

28And they said: We teach the law of Moses.

29& again he sayeth unto them if ye teach the law of Moses why do ye not keep it why do ye set your hearts upon riches why do ye commit whoredoms & spend your strength with harlots yea & cause this People to commit sin that the Lord hath sent me to prophesy against this People yea even a great evil against this People

29And again he said unto them: If ye teach the law of Moses why do ye not keep it? Why do ye set your hearts upon riches? Why do ye commit whoredoms and spend your strength with harlots, yea, and cause this people to commit sin, that the Lord has cause to send me to prophesy against this people, yea, even a great evil against this people?

30knowest thou not that I speak the truth yea thou knowest that I speak the truth & you had ought to tremble before God

30Know ye not that I speak the truth? Yea, ye know that I speak the truth; and you ought to tremble before God.

31& it shall come to pass that ye shall be smitten for thine iniquities for ye have said that ye teach the law of Moses & what knowest thou concerning the law of Moses doth salvation come by the law of Moses what sayest thou

31And it shall come to pass that ye shall be smitten for your iniquities, for ye have said that ye teach the law of Moses. And what know ye concerning the law of Moses? Doth salvation come by the law of Moses? What say ye?

32& they answered & said that salvation did come by the law of

32And they answered and said that salvation did come by the law of Moses.

33Moses Abinadi saith unto them I know if ye keep the commandments of God ye shall be saved yea if ye keep the commandments which the Lord delivered unto Moses in the mount of Sinai saying

33But now Abinadi said unto them: I know if ye keep the commandments of God ye shall be saved; yea, if ye keep the commandments which the Lord delivered unto Moses in the mount of Sinai, saying:

34I am the Lord thy God which have brought thee out of the land of Egypt out of the house of bondage

34I am the Lord thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

35thou shalt have no other God before me

35Thou shalt have no other God before me.

36thou shalt not make unto thee any graven image or any likeness of any thing in the heaven above or things which is in the earth beneath

36Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing in heaven above, or things which are in the earth beneath.

37now Abinadi saith unto them have ye done all this I say unto you nay ye have not & have ye taught this People that they should do all these things I say unto you nay ye have not

37Now Abinadi said unto them, Have ye done all this? I say unto you, Nay, ye have not. And have ye taught this people that they should do all these things? I say unto you, Nay, ye have not.

Highlights

Words and phrases that differ between versions are highlighted inline.

Left column — text present here but changed or absent on the right

Right column — text present here but changed or absent on the left

Matching word — click any highlighted word to see its counterpart