Book of Mormon Compare

i
Navigate

1And now it came to pass that Zeniff confered the kingdom upon Noah one of his Sons therefore Noah began to reign in his stead & he did not walk in the ways of his fath er

1And now it came to pass that Zeniff conferred the kingdom upon Noah, one of his sons; therefore Noah began to reign in his stead; and he did not walk in the ways of his father.

2for behold he did not keep the commandments of God but he did walk after the desires of his own heart & he had many wives & concubines & he did cause his Peop le to commit sin & do that which was abominable in the sight of the Lord yea & they did commit whoredoms & all manner of wickedness

2For behold, he did not keep the commandments of God, but he did walk after the desires of his own heart. And he had many wives and concubines. And he did cause his people to commit sin, and do that which was abominable in the sight of the Lord. Yea, and they did commit whoredoms and all manner of wickedness.

3& he laid a tax of one fifth part of all they possessed a fifth part of their gold & of their silver & a fifth part of their Ziff & of their copper & of their brass & their iron & a fifth part of their fatlings & also a fifth part of all their grain

3And he laid a tax of one fifth part of all they possessed, a fifth part of their gold and of their silver, and a fifth part of their ziff, and of their copper, and of their brass and their iron; and a fifth part of their fatlings; and also a fifth part of all their grain.

4& all this did he take to support himself & his wives & his concubines & also his priests & their wives & their concubines thus he had chang ed the affairs of the kingdom

4And all this did he take to support himself, and his wives and his concubines; and also his priests, and their wives and their concubines; thus he had changed the affairs of the kingdom.

5for he put down all the priests that had been consecrated by his father & concecrated new ones in their stead such as were lifted up in the pride of their hearts

5For he put down all the priests that had been consecrated by his father, and consecrated new ones in their stead, such as were lifted up in the pride of their hearts.

6yea & thus were they supported in their laziness & in their Idoletry & in their whoredoms by the taxes which king Noah had put upon his People thus did the People labour excedingly to support iniquity

6Yea, and thus they were supported in their laziness, and in their idolatry, and in their whoredoms, by the taxes which king Noah had put upon his people; thus did the people labor exceedingly to support iniquity.

7yea & they also became idoletrous because they were deceived by the vain & flattering words of the king & priests for they did spea k flattering things unto them

7Yea, and they also became idolatrous, because they were deceived by the vain and flattering words of the king and priests; for they did speak flattering things unto them.

8& it came to pass that King Noah built many elegant & spa cious buildings & he ornamented them with fine work of wood & of all manner of pr cious things of gold & of silver & of iron & of brass & of Ziff & of copper

8And it came to pass that king Noah built many elegant and spacious buildings; and he ornamented them with fine work of wood, and of all manner of precious things, of gold, and of silver, and of iron, and of brass, and of ziff, and of copper;

9& he also built him a spacious palace & a throne in the midst thereof all of which was of fine w ood & was ornamented with gold & silver & with precious things

9And he also built him a spacious palace, and a throne in the midst thereof, all of which was of fine wood and was ornamented with gold and silver and with precious things.

10& he also caused that his workman should work all manner of fine work within the walls of the temple of fine wo od & of copper & of brass

10And he also caused that his workmen should work all manner of fine work within the walls of the temple, of fine wood, and of copper, and of brass.

11& the seats which was sat apart for the high priests which was above all the other seats he did ornament with fine gold & he caused a breastwork to be built before them that they might rest their bodies & their arms upon while they should speak lying & vain words to his People

11And the seats which were set apart for the high priests, which were above all the other seats, he did ornament with pure gold; and he caused a breastwork to be built before them, that they might rest their bodies and their arms upon while they should speak lying and vain words to his people.

12& it came to pass that he built a tower near the temple yea a verry high tower even so high that he could stand upon the top thereof & overlook the land of Shilom & also the land of Shemlon which was possessed by the Lamanites & he could even look over all the land round about

12And it came to pass that he built a tower near the temple; yea, a very high tower, even so high that he could stand upon the top thereof and overlook the land of Shilom, and also the land of Shemlon, which was possessed by the Lamanites; and he could even look over all the land round about.

13& it came to pass that he ca used many buildings to be built in the land Shilom & he caused a great tower to be bu ilt on the hill north of the land Shilom which had been a resort for the children of Nephi at the time they fled out of the land & thus he did do with the riches which he obtained by the taxation of his People

13And it came to pass that he caused many buildings to be built in the land Shilom; and he caused a great tower to be built on the hill north of the land Shilom, which had been a resort for the children of Nephi at the time they fled out of the land; and thus he did do with the riches which he obtained by the taxation of his people.

14& it came to pass that he placed his heart upon his riches & he spent his time in riotous living with his wives & his concubines & so did also his priests spend their time with harlots

14And it came to pass that he placed his heart upon his riches, and he spent his time in riotous living with his wives and his concubines; and so did also his priests spend their time with harlots.

15& it came to pass that he planted vineyards round about in the land & he built wine presses & made wine in abundance & therefore he became a wine biber & also his People

15And it came to pass that he planted vineyards round about in the land; and he built wine- presses, and made wine in abundance; and therefore he became a wine- bibber, and also his people.

16& it came to pass that the Lamanites began to co me in upon his People upon small numbers & to slay them in their fields & wile they we re tending their flocks

16And it came to pass that the Lamanites began to come in upon his people, upon small numbers, and to slay them in their fields, and while they were tending their flocks.

17& King Noah sent guards round about the land to keep them off but he did not send a sufficient number & the Lamanites come upon them & killed them & drove many of their flocks out of the land thus the Lamanites began to destroy them & to exercise their hatred upon them

17And king Noah sent guards round about the land to keep them off; but he did not send a sufficient number, and the Lamanites came upon them and killed them, and drove many of their flocks out of the land; thus the Lamanites began to destroy them, and to exercise their hatred upon them.

18& it came to pass that king Noah sent his arm ies against them & they were driven back or they drive them back for a time therefore they returned rejoicing in their spoil

18And it came to pass that king Noah sent his armies against them, and they were driven back, or they drove them back for a time; therefore, they returned rejoicing in their spoil.

19& now because of this great victory they were li fted up in the pride of their hearts they did boast in their own strength saying that their fifty could stand against thousands of the Lamanites & thus they did boast & did de light in blood & the sheding of the blood of their brethren & this because of the wickedness of their king & priests

19And now, because of this great victory they were lifted up in the pride of their hearts; they did boast in their own strength, saying that their fifty could stand against thousands of the Lamanites; and thus they did boast, and did delight in blood, and the shedding of the blood of their brethren, and this because of the wickedness of their king and priests.

20& it came to pass that there was a man among them whose name was Ab inadi & he went forth among them & began to prophesy saying behold thus saith the Lord & thus hath he commanded me saying go forth & say unto this People thus saith the Lord wo be un to this People for I have seen their abominations & their wickedness & their whoredoms & ex cept they repent I will visit them in mine anger

20And it came to pass that there was a man among them whose name was Abinadi; and he went forth among them, and began to prophesy, saying: Behold, thus saith the Lord, and thus hath he commanded me, saying, Go forth, and say unto this people, thus saith the LordWo be unto this people, for I have seen their abominations, and their wickedness, and their whoredoms; and except they repent I will visit them in mine anger.

21& except they repent & turn to the Lord th eir God behold I will deliver them in the hands of their enemies yea & they shall be brought into bondage & they shall be afflicted by the hand of their enemies

21And except they repent and turn to the Lord their God, behold, I will deliver them into the hands of their enemies; yea, and they shall be brought into bondage; and they shall be afflicted by the hand of their enemies.

22& it shall come to pass that they shall know that I am the Lord their God & am a jealous God visiting the iniquiti es of my People

22And it shall come to pass that they shall know that I am the Lord their God, and am a jealous God, visiting the iniquities of my people.

23& it shall come to pass that except this People repent & turn the Lord their God they shall be brought into bondage & none shall deliver them except it be the Lord the Almighty God

23And it shall come to pass that except this people repent and turn unto the Lord their God, they shall be brought into bondage; and none shall deliver them, except it be the Lord the Almighty God.

24yea & it shall come to pass that when they shall cry unto me I will be slow to hear their cries yea & I will suffer them that they be smitten by their enemies

24Yea, and it shall come to pass that when they shall cry unto me I will be slow to hear their cries; yea, and I will suffer them that they be smitten by their enemies.

25And except they repent in sackcloth and ashes, and cry mightily to the Lord their God, I will not hear their prayers, neither will I deliver them out of their afflictions; and thus saith the Lord, and thus hath he commanded me.

25& except they repent in sackcloth & ashes & cry mightily to the Lord their God I will not hear their prayers neither will I deliver them out of their afflictions & thus saith the Lord & thus hath he commanded me mow it came to pass that when Abinadi had spoke th

26ese words unto them they were wroth with him & sought to take away his life but the Lord delivered him out of their hands

26Now it came to pass that when Abinadi had spoken these words unto them they were wroth with him, and sought to take away his life; but the Lord delivered him out of their hands.

27now when king Noah had heard of the words w hich Abinadi had spake unto the People he was also wroth & saith who is Abin adi that I & my People should be Judged of him or who is the Lord that shall bring up on my People such great affliction

27Now when king Noah had heard of the words which Abinadi had spoken unto the people, he was also wroth; and he said: Who is Abinadi, that I and my people should be judged of him, or who is the Lord, that shall bring upon my people such great affliction?

28I command you to bring Abinadi hither that I m ay slay him for he hath said these things that he might stir up my People to anger one with another & to raise contentions among my People therefore I will slay him

28I command you to bring Abinadi hither, that I may slay him, for he has said these things that he might stir up my people to anger one with another, and to raise contentions among my people; therefore I will slay him.

29now the eyes of the People were blinded therefore they hardoned their hearts against the words of Abinadi & they sought from that time forward to take him & king Noah hardoned his heart against the word of the Lord & he did not repent of his evil doings

29Now the eyes of the people were blinded; therefore they hardened their hearts against the words of Abinadi, and they sought from that time forward to take him. And king Noah hardened his heart against the word of the Lord, and he did not repent of his evil doings.

Highlights

Words and phrases that differ between versions are highlighted inline.

Left column — text present here but changed or absent on the right

Right column — text present here but changed or absent on the left

Matching word — click any highlighted word to see its counterpart