1but behold there shall be many at that day when I shall procede to do a marvelous work among them that I may re member my covenants which I have made unto the children of men that I may set my hand again the second time to recover my people which are of the House of Israel
1But behold, there shall be many— at that day when I shall proceed to do a marvelous work among them, that I may remember my covenants which I have made unto the children of men, that I may set my hand again the second time to recover my people, which are of the house of Israel;
2& also that I may remember the promises which I have made unto thee Nephi & also unto thy father that I would remember your Seed & that the words of your seed should procede forth out of my mouth unto your seed & my words shall hiss forth unto the ends of the earth for a standard unto my People which are of the house of Israel
2And also, that I may remember the promises which I have made unto thee, Nephi, and also unto thy father, that I would remember your seed; and that the words of your seed should proceed forth out of my mouth unto your seed; and my words shall hiss forth unto the ends of the earth, for a standard unto my people, which are of the house of Israel;
3& because my words shall hiss forth many of the Gen tiles shall say a Bible a Bible we have got a Bible & there cannot be any more Bible
3And because my words shall hiss forth— many of the Gentiles shall say: A Bible! A Bible! We have got a Bible, and there cannot be any more Bible.
4but thus saith the Lord God O fools they shall have a Bible & it shall procede forth from the Jews mine ancient covenant People & what thank they the Jews for the Bible which they receive from them yea what do the Gentiles mean do they remember the travels & the labours & the pains of the Jews & their diligence unto me in bringing forth Salvation unto the Gentiles
4But thus saith the Lord God: O fools, they shall have a Bible; and it shall proceed forth from the Jews, mine ancient covenant people. And what thank they the Jews for the Bible which they receive from them? Yea, what do the Gentiles mean? Do they remember the travails, and the labors, and the pains of the Jews, and their diligence unto me, in bringing forth salvation unto the Gentiles?
5O ye Ge ntiles have ye remembered the Jews mine ancient covenant People nay but ye have cursed them & have hated them & have not sought to recover them but behold I will return all these th ings upon your own heads for I the Lord hath not forgoten my People
5O ye Gentiles, have ye remembered the Jews, mine ancient covenant people? Nay; but ye have cursed them, and have hated them, and have not sought to recover them. But behold, I will return all these things upon your own heads; for I the Lord have not forgotten my people.
6thou fool that shall say a Bible we have got a Bible & we need no more Bible have ye obtained a Bible save it were by the Jews
6Thou fool, that shall say: A Bible, we have got a Bible, and we need no more Bible. Have ye obtained a Bible save it were by the Jews?
7know ye not that there are more Nations then one Know ye not that I the Lord your God have created all men & that I remember they which are upon the Isles of the Sea & that I rule in the Heavens above & in the earth beneath & I bring forth my word unto the children of men yea even upon all the Nations of the earth
7Know ye not that there are more nations than one? Know ye not that I, the Lord your God, have created all men, and that I remember those who are upon the isles of the sea; and that I rule in the heavens above and in the earth beneath; and I bring forth my word unto the children of men, yea, even upon all the nations of the earth?
8wherefore murmur ye because that ye shall receive more of my word know ye not that the testimony of two Nations is a witness unto you that I am God that I remember one Nation like un to another wherefore I speak the same words unto one Nation like unto another & when the two Nations shall run together the testimony of the two Nations shall run together also
8Wherefore murmur ye, because that ye shall receive more of my word? Know ye not that the testimony of two nations is a witness unto you that I am God, that I remember one nation like unto another? Wherefore, I speak the same words unto one nation like unto another. And when the two nations shall run together the testimony of the two nations shall run together also.
9& I do this that I may prove unto many that I am the Same yesterd ay today & forever & that I speak forth my words according to mine own pleasure & be cause that I have spoken one word ye need not suppose that I cannot speak another for my work is not yet finished neither shall it be until the end of man neither fr om that time henceforth & forever
9And I do this that I may prove unto many that I am the same yesterday, today, and forever; and that I speak forth my words according to mine own pleasure. And because that I have spoken one word ye need not suppose that I cannot speak another; for my work is not yet finished; neither shall it be until the end of man, neither from that time henceforth and forever.
10wherefore because that ye have a Bible ye need not suppose that it contains all my words neither need ye suppose that I have not caused more to be written
10Wherefore, because that ye have a Bible ye need not suppose that it contains all my words; neither need ye suppose that I have not caused more to be written.
11for I command all men both in the east & in the west & in the North & in the South & in the Islands of the Sea that they shall write the words which I speak unto them for out of the Books which shall be written I w ill Judge the world every man according to their works according to that which is wri tten
11For I command all men, both in the east and in the west, and in the north, and in the south, and in the islands of the sea, that they shall write the words which I speak unto them; for out of the books which shall be written I will judge the world, every man according to their works, according to that which is written.
12for behold I shall speak unto the Jews & they shall write it & I shall also speak un to the Nephites & they shall write it & I shall also speak unto the other tribes of the house of Israel which I have lead away & they shall write it & I shall also speak unto all the Nations of the earth & they shall write it
12For behold, I shall speak unto the Jews and they shall write it; and I shall also speak unto the Nephites and they shall write it; and I shall also speak unto the other tribes of the house of Israel, which I have led away, and they shall write it; and I shall also speak unto all nations of the earth and they shall write it.
13& it shall come to pass that the Jews shall ha ve the words of the Nephites & the Nephites shall have the words of the Jews & the Nephites & the Jews shall have the words of the lost tribes of Israel & the lost tribes of Isr ael shall have the words of the Nephites & the Jews
13And it shall come to pass that the Jews shall have the words of the Nephites, and the Nephites shall have the words of the Jews; and the Nephites and the Jews shall have the words of the lost tribes of Israel; and the lost tribes of Israel shall have the words of the Nephites and the Jews.
14& it shall come to pass that my Pe ople which are of the house of Israel shall be gathered home unto the lands of their posse ssions & my word also shall be gathered in one & I will show unto them that fight against my word & against my People which are of the house of Israel that I am Go d & that I covenanted with Abraham that I would remember his seed forever
14And it shall come to pass that my people, which are of the house of Israel, shall be gathered home unto the lands of their possessions; and my word also shall be gathered in one. And I will show unto them that fight against my word and against my people, who are of the house of Israel, that I am God, and that I covenanted with Abraham that I would remember his seed forever.